Перевод "my gap" на русский
Произношение my gap (май гап) :
maɪ ɡˈap
май гап транскрипция – 9 результатов перевода
- No, the gap of you has been amply filled.
- I bet you'd still like to fill my gap, though.
- No, thank you!
- Нет, твоё место в моей жизни было успешно занято.
- Уверена, что ты всё равно хочешь заполнить моё место.
- Нет, благодарю!
Скопировать
'Course they'll hold.
I worked in a DIY store in my gap year.
Your what year?
Конечно, выдержит. Я работал в магазине "Сделай Сам" в свой гэп-год.
[Gap year – год "отдыха" для окончивших вуз молодых людей]
Какой твой год?
Скопировать
I mean, whose shitty idea was that, anyway?
Oh, man, I don't know whether to keep my gap wedge or my lob wedge.
But, oh, this course plays long.
В смысле, чья дерьмовая идея это была?
О, елки, я не знаю какую клюшку взять.
О, это затянется.
Скопировать
Brick, get back in here!
I still gotta talk to... this is my gap year fund, but you can have it if it helps out.
See?
Брик, а ну вернись!
Я еще должен с тобой... Я тут накопил чуток денег, но вы можете забрать их, если нуждаетесь.
Видите?
Скопировать
So I guess what I'm asking you, Jeffrey, is...
Can you help me with my gap?
Look, having you live with us would be a real treat.
Поэтому я бы хотела попросить тебя, Джеффри...
Смог ты приютить меня на неделю?
Послушай, жить с тобой было бы для нас большим удовольствием.
Скопировать
You gotta fill the gap.
I would if you would stop trying to fill my gap.
What difference does it make?
Не оставляйте промежутков.
Я бы подвинулась, если бы вы перестали заполнять мой промежуток.
В чем разница?
Скопировать
No!
I meant on my gap year.
My biggest regret?
Нет!
Я имел в виду, во время академического отпуска.
В чём я больше всего раскаиваюсь?
Скопировать
Mmm. They might work for you, gappy.
Hey, my gap is awesome.
I just wanna fix my left pointy tooth 'cause it's a little twisty.
- (уотсон) Как раз твой, редкозубая.
- (дигори) У меня идеальные зубы.
Только левый клык чутка кривоват.
Скопировать
Cockroaches.
Had them on my gap year in Morocco.
No problem!
Тараканы.
Насмотрелась на них за академ в Марокко.
Ничего страшного!
Скопировать